“Poetry is a form of literature that uses aesthetic and rhythmic qualities of language, such as phonoaesthetics (the possible connection between sound sequences and meaning), sound symbolism, and metre to evoke meanings in addition to, or in place of, the prosaic ostensible meaning.” This is how we can technically describe poetry. But there’s a lot more to it. WORDS are nothing but expressions; EXPRESSIONS are nothing but emotions; EMOTIONS are nothing but feelings; FEELINGS are nothing but poetry; POETRY is nothing but soulful words and; in poetry every word has a SOUL. With these soulful thoughts of Irshad Kamil, Smita Dwivedi tries to bring little essence of poetic world in conversation with Mandira Ghosh and Sukrita Paul Kumar. When there is so much to express about anything that one fall short of words, then we always read and refer poetry. For better understating and more information about poetry, we spoke to Mandira Ghosh and Sukrita Paul Kumar.

Mandira’s published works include Aroma, New Sun, Song in a City, Folk Music of the Himalayas, The Cosmic Dance of Shiva, Shiva and Shakti, Cosmic Tour, Tantra, Mantra and Yantra and Impact of Famine on Bengali Literature. She has been awarded with a Senior Fellowship of the Ministry of Culture, Government of India for her project on ‘Impact of Famine on Bengali literature’. She is the Present Treasurer of the Poetry Society (India) and has received Editor's Choice Award twice by the International Society of Poets, Maryland USA.

While, Sukrita Paul Kumar was born and brought up in Kenya and at present she lives in Delhi. She held the Aruna Asaf Ali Chair at the University of Delhi, till recently. An Honorary Fellow of International Writing Programme, University of Iowa (USA) and a former Fellow of the Indian Institute of Advanced Study, Shimla, she was also an invited poet in residence at Hong Kong Baptist University. She has published several collections of poems in English including, Folds of Silence, Without Margins, Rowing Together and Apurna. Her poems have been selected and translated by the eminent lyricist Gulzar has been published by HarperCollins as a bilingual book, Poems Come Home. A recipient of many prestigious fellowships and residencies, Sukrita has lectured at many universities in India and abroad.

AABP: How’s poetry writing different from general writing?

Mandira GhoshMandira: Writing poetry is much more difficult compared to general writing and cialis online sales more than anything else understanding poetry is difficult. Poetry even if it is penned in blank verse can be distinguished by the poet's craftmanship. It is a craft and should be distinct from the ordinary prose or general writing by the theme, handling of language, use of poetic devices, imagery and lyrical quality. Above all the poets are the most sensitive and humane of all.

Sukrita: Indeed there is a vital difference. In the writing of poetry, one takes off into a totally different domain of consciousness. Even the mundane and the ordinary get transported into a world that is charged with a different life-throb. Ironically, at the same time, there is an acute realization of the ground reality in capturing the very source of experience that may cause the “take off.” If one chooses to remain on the ground and not take the plunge to transcend, there are other faculties that come into play, that of analysis, logic, description more than imagination and emotion. That’s when the intellect may produce a very impressive and discount viagra without prescription effective prose but not poetry. For a poem, imagination, emotion and a fearless honesty have to come together for an inspirational expression.

AABP: How did you start as a poet? What you enjoy more, being a poet or an author?

Mandira: I enjoy being a poet. I was a student of science stream and even a distinction holder in Chemistry. Later on, I studied Mathematics and Economics in graduation. I am a graduate from Indraprastha College, Delhi University. Indraprastha College had a vast collection of books especially of English and Bengali literature. Before that in school, when my Physics teacher used to teach the chapters in Sound, I used to think where am I? In a class room? I should have been in the lap of nature, near a stream enjoying the sound of birds chirp and murmur of the stream. While studying Real Analysis in Maths class, I picked the terms Absolute, Infinite and could bring also Metaphysics and Mathematics in poetry. I was a very serious student, and studied different subjects at different times as a part of and outside syllabus and enjoyed combining all knowledge in both poetry and prose.

Sukrita: Start as a poet? No, there can’t be a pretension there. What is imperative is a compulsion, a compelling need to grapple for the right words. An imposition of any kind is a deterrent from the purity of intention and execution. As an author of critical works, when intellect plays a greater role, I am more preoccupied with analytical skills that may take me to greater understanding and, also perhaps create new ways of approaching a literary text. Passion is an ingredient in both kinds of writing. The joy in each case is different. When in the process of creative writing words fail, a strange wrenching in the heart makes one ask: why the hell do I have to suffer this. But one can’t give up either! The bliss comes at the end of a new beginning….

AABP: How easy or difficult is it to publish poetry?

Mandira: Though it is difficult to get published, it was quite easy for me. I sent my manuscript of my first volume of verses, Aroma, which happen to be my first book too to Prof P Lal of Writers Workshop, Kolkata, on advice of Dr HK Kaul, president, The Poetry Society (India) and he readily agreed. I have great regard for both of them as for them my journey to writing and getting published became easy. Prof P Lal also published my book Cosmic Tour which is my favourite. In India, English poetry survived because of people like them. Sanjay Arya of Shubhi Publications is publishing my tenth book – A volume of verses on Benares which I am penning for the past five years.

Sukrita Paul KumarSukrita: Getting an audience for poetry doesn’t at all seem challenging but getting publishers for poetry is a totally different story. I don’t know why. Ask the publishers or the readers who want to listen to poetry but perhaps not buy it….

AABP: Would you like to share your experience with publishers?

Mandira: They should be less materialistic and honest. Again an honest businessman is an oxymoron.

Sukrita: I have had a reasonably smooth sailing perhaps because I decided that though publishing my poetry was important to me; my writing would not be hinged on whether or not a book is published when I am ready with some poems. There have been periods of endless waiting but then there have been moments when the book may happen suddenly. My books Poems Come Home, Dream Catcher, Rowing Together, Without Margins and some others happened that way!

AABP: How do you see market for poetry books in India?

Mandira: Marketing does not interest me at all. But so far as I understand, distribution should be more properly done. There are people who could be interested in reading a particular poet but it may not reach him. With English language poets like us, it is comparatively easy because of internet revolution but a poet does not gain anything financially out of it. Many of the poets have to purchase their own creation from the publishers. It does not bother me, as I am a real bard, happy singing my verses.

Sukrita: Bhasha literatures, I believe, at least in Hindi and Urdu, have a large number of poetry books selling. They may or may not be “packaged” as well as the ones in English. But then I think there is also this problem of more and more of vanity publishing of poetry in English which only shows the impatience of poets to publish books without any critical discrimination. Our critics should perhaps wake up and give effective critical responses and reactions.

AABP: Poetry and poems played a very important role in India’s freedom struggle and even during 70s, we have great Indian poets, but now there is nothing like that. In your opinion, what are the reasons for it?

Mandira: People have become materialistic. Ambition and to acquire money have become the norms. Now money is the Mantra. Poetry-money are oxymorons. When commerce and economics only rule, poetry takes a back seat.

Sukrita: Greatness gets determined with time. I am sure we have very good poets writing today as well, in many Indian languages. Let critical sifting happen, names will emerge eventually. With poets such as Kunwar Narain, Jayanta Mahapatra, Surjit Patar and many others as our contemporaries, I am not at all pessimistic. There are more and more poetry festivals that are being organized all over the country…therefore more and more audiences!

says Vijay Ahuja of Delhi Book Store in conversation with All About Book Publishing.

Delhi Book Store (DBS) is in the business of distribution of printed books for the last seven decades. “In last seven decades, we have seen a lot of ups and downs and have always managed to sail through the tough times. We opted for this business to provide good quality foreign books to booksellers and libraries for supply. We envisage a new world—a world of knowledge and wisdom—a world of enlightenment where DBS will make the path of distributing books to everyone in the trade,” says Vijay Ahuja of Delhi Book Store.

“It is a known fact that books which have good contents and are useful for research in any field are published by international authors. Because of economics involved, printing these books is expensive and can only be purchased by libraries of universities and research institutes,” he adds.

“What has happened in last couple of years is not good for growth of this country. Most of the libraries have increased the discounts at which they buy books. This has led to a scenario in which libraries are only focusing on discounts and not on content. We can't solely blame libraries for this scenario, we have to look at a wider scenario and get to the base of the problem,” he says.

“Government has spent millions in creating library buildings but has not spent enough in filling them with good books. As a result, we have buildings, but not enough books. Gone are the days when during New Delhi World Book Fair, faculty members of various institutes used to visit the fair to make outright purchase/selection of books. There are institutes which have not received any funds to buy books in the last couple of years. And those who were lucky to get some funds have managed to renew journals only. There is no clarity on when these institutes will receive grants to buy books and the institutes which have received some grants have made a huge list of "Do's & Don'ts." This has made it next to impossible for booksellers to supply them books. How this country is going to achieve the aim of "Make In India" when students/researchers will not have books to read? All development work will corne to standstill if researchers will not get books to read. Booksellers have invested huge amount in stocking books and if funds are not released soon to libraries, then these booksellers won't be able to survive. Bookselling is a noble business; it shouldn't be called as business at first place as it's a service to the nation. We propose that information about availability of funds to buy books should be given at UGC's/HRD Ministry website well in advance. We strongly believe that very soon things will improve and Government would release sufficient funds for purchase of print books by institutes and booksellers will have good time once again,” concludes Vijay.

–Fully committed to meet the current and future challenges to publishing industry
Emma House, the newly promoted deputy chief executive of Publishers Association, shares more about how the Publishers Association (PA) is working towards the betterment of the industry and what would be her new role at the Association. Emma House has been promoted as the new deputy chief executive of the Publishers Association (PA), after working at the PA for more than eight years as director of publisher relations. During this time, she has run the PA boards across all areas of the publishing industry, liaised with external partners and suppliers and overseen industry related projects and campaigns. In her role she has been instrumental in running pilots for remote ebook lending in public libraries, setting guidelines for educational publishers’ resources and leading on the PA's overseas anti-piracy campaigns. Here, Emma shares more about her new role, in conversation with All About Book Publishing. Excerpts.

Emma House, deputy chief executive, Publishers AssociationAABP: Congratulations on your promotion and please share your new responsibilities?

Emma: I’ll continue to run the Pas boards for International, Consumer, Academic and Educational Publishing and oversee our campaigns work, including our international anti-piracy campaigns. In addition, I’ll be overseeing our work helping UK publishers exhibit at major overseas book fairs and playing a bigger role in the work we do with the UK government. Internally, I’ll be focused on the strategic direction of the Publishers Association, ensuring we deliver value for money for our members and are fit for purpose to meet the current and future challenges to our industry.

AABP: What are the top three challenges of the industry worldwide?

Emma: In my opinion, the major threats are weakening of copyright law and enforcement, a clamp down on freedom to publish and building the readers of the future. All of these are very real challenges we face now and could get worse if we don’t unite to tackle these challenges. We are working hard in the UK to ensure there is a fair and open market (in terms of copyright and freedom to publish) and to grow our readership (through literacy campaigns and programmes, specially emphasising the importance of reading for pleasure). We are in a more comfortable place than many countries however and we should do what we can to unite and support each other.

AABP: How is the Publishers Association working towards the betterment of publishing industry?

Emma: We work in a number of ways to support the publishing industry – the main thing we must do is to explain to policy makers why publishing matters – what we contribute to the economy and to society, and why we need a suitable market environment in which to operate. We work hard to explain to all of our stakeholders what publishing brings in terms of educating the nation, building the workforce of the future, furthering scientific research, and providing a rich cultural society as well as our lobbying and stakeholder engagement work on the wider role of publishing (we run a number of campaigns and initiatives). Our initiatives focus on helping publishers do more business, be it through export and securing government grants for SMEs to get on the export ladder, to trade missions to social media campaigns such as our recent #loveaudio campaign to promote audio books. We have a big focus right now on building a more inclusive publishing industry, working towards having a workforce and content output that better reflects UK demographics. A final big initiative we have is to develop a new apprenticeship programme for the industry, giving opportunities to people who choose not to go to university and to join the industry as a school leaver. We must widen our talent pool as an industry to continue to innovate and engage our readers.

AABP: What were the major achievements of Publishers Association last year?

Emma: We successfully launched new guidelines for what quality looks like in school textbooks as well as launched our new Textbook Challenge campaign calling for schools to recognise the importance of published materials to and invest in textbooks for pupils. We worked with our BC and LBF colleagues to see the UK hosted as Guest of Honour at the Moscow Non Fiction Book Fair. We also hosted the IPA Congress in London and we published a new manifesto around what the UK publishing industry would like to see from the UK post-Brexit.

AABP: Tell us something about Publishers Association's relations with India?

Emma: We have enjoyed a long standing and fruitful relationship with India both supporting our members who have business interests with India, either setting up an office, buying and selling rights or exporting to India, as well as working with the local trade associations in areas of mutual interest. The PA and FIP (Federation of Indian Publishers) are both members of the International Publishers Association and we are close in our views around copyright protection and freedom to publish. We work closely with the British Council and The London Book Fair to further mutual co-operation and interests and especially look forward to supporting the FIP on the IPA Congress next year.

AABP: Moving forward, what would be your targets and focus areas this year?

Emma: We have some major work to do around Brexit, working with both our members and government. The UK itself has a major policy focus on what it is calling an ‘Industrial Strategy’ and we are keen to ensure that publishing is fully represented in any policy and investment that the government makes. We are working with stakeholders to continue to deliver the Open Access agenda for government funded research and working closely with our European colleagues on the Digital Single Market initiative. On the campaigns front, we continue with our inclusivity agenda and we look forward to our 3rd annual social media push #workinpublishing to encourage people from all walks of life to consider publishing as a career. Above all, we are focused on delivering Insight, Influence and Service to our members to ensure they are getting value for money and delivering on the core objectives they expect from us.

There is a niche market for Punjabi literature, which has also been grappling with changing times. Here, Harish Jain of Unistar Books Pvt Ltd shares his views on the current market trends and more. Having been born and brought up in Punjab it was natural for me to choose Punjabi as the language for my publishing venture. But even at that time, literary scene in Punjab was not in much great shape. With the partition of the country, Punjab ceased to be culturally significant. All the great names of literature either shifted to Delhi and Mumbai or remained in Pakistan. Punjab which was producing literature in Urdu, Hindi, Punjabi, English and many other Indian languages like Braj etc. and produced so many stalwarts which for decades shone like stars on the Indian literary scene overnight turned into a mono language state with no great name to bolster its publishing industry’s floundering fortunes. For a good time, publishing of literature was almost negligible. Though, having a very rich legacy, it took decades to build it again, but it could never attain its earlier heights. Now Punjab cannot boast of much scholarship in any other language. I came somewhere in between and could contribute whatever I was worth. However, we publish a good number of titles in English and Hindi every year but our niche remains Punjabi.

On market trends…

Present trends are scary. Market is shrinking very fast, though, not so much in terms of value but certainly in terms of numbers. Again numbers also have a wider significance. We are losing on saleable authors and their number is dwindling fast with hardly new accretion. It does not stop there. Every good saleable author is losing on his/her saleable titles. If three years back an author was good on say 10 titles, now he/she is hardly looking at three or four titles. That hits the back titles list which otherwise happens to be the life line. It also results in piling up of the inventory due to the sluggish movement, and so in effect a double whammy on the revenue. What is even more disturbing is increasing interest in nostalgia. Writings looking towards future or present are short circuited by nostalgic outpourings imaging the past as a trophy which needs to be wooed, adored, won and then held at all costs. This is almost true for all creative work which is pathetic and highly regressive. This is happening not only with fiction but also with the poetry which in Punjabi used to be very robust and powerful, not here and there but staring straight in your eye. But it is not so anymore; no challenge, just drowsing in the beguiling warmth and fading glow of the setting sun. There are so many opportunities for the new but there seems none to bite the bullet. This, more or less sums up the situation that we are surviving more or less on the past successes than on any current laurels. But past cannot carry you long.

On declining readership…

Our writing does not match the aspirations and needs of our readers. There is no chasing to capture the reader’s mind but a mad race to win awards and seats in organisations. You are not publishing for any reader but for that illusive jury who can place a piece of metal in your hand. It is not easy to wean away the potential talent from this intoxicating brew.

Other challenges…

But effort should not cease and we do not let our hope fade. Rising costs of the materials, manpower, space and logistics are sapping. Falling volumes, squeezing market and waning prospects exacerbate it to the agonizing levels. Punjabi being a very small and niche market, pinch is as much severe. Publishing is nothing if not a business of dreams and hope. So with every new manuscript you ride on a brand new wave.

Geographical reach…

Consumption of Punjabi literature is more and more in non-urban and semi-urban areas. Urban elite, which has the spending power and which has the capacity to be the leaders, have ceased reading Punjabi long back. After creation of the state in the name of the Punjabi language in 1966 and with imposition of Punjabi as a compulsory language up to undergraduate level, there should have been a tremendous increase in the Punjabi reader. Only gain has been that of employment opportunities in teaching Punjabi language and increase in the circulation of Punjabi newspapers but that also happened in the same non-urban and semi-urban areas; urban areas, on the other hand, saw a growth in English and Hindi newspapers. So, the increase in Punjabi literacy never progressed much to book reading culture. That is our bane. Our growth, whenever it happens, has always been dependent upon sporadic movements which wane with the eclipse of the respective movement, which leaves the Punjabi publishing with an uncertain and shaky base.

Our overseas readers are mainly first generation migrants but few in numbers and do not make any worthwhile market. Though teaching of Punjabi is being carried out in North America and Europe at a number of places including schools and universities but this also is not capable to create any market for Punjabi books except the teaching learning material. We have tried to develop the market but without much success.

Sale channels…

We are present online and selling through all the major ecommerce sites but the volume is very low and normally does not justify the manpower costs involved. We are there as it is important and necessary to be there but not for much commercial reason. Same goes for digital adoption. We have gone through a number of experiments and almost all the delivery modes and models but nothing seems to have worked out. Our partnering with aggregators and digital distributors has not resulted in any business except paper work and loss of man hours in arranging and supplying data.

On print vs ebooks….

Presently it is important to maintain the current levels, and if that happens new opportunities to grow will certainly emerge. In the long term it will be beneficial for the print publisher to remain in print as only the print would remain constant and all other technological forms and formats would go through rapid changes with very short shelf lives and quickly sliding towards oblivion. Printed book will remain but it would lose volumes and thus the present scale of business, necessitating shift to some new models which would emerge in due course.

On print runs…

Print run varies between 300 and 2000. But the number of titles attracting print run of more than 500 or going into reprint especially from the new titles are becoming scarce.

On translations…

Translations from Punjabi have not attracted much attention like that of from other Indian languages even where translated by celebrated names and published by the main English publishers. We have also published a number of translations but not of much consequence. However, we are regularly translating English titles into Punjabi very successfully. So, instead of selling we are acquiring translation rights nationally and internationally.

One of the leading research, educational and professional publishers in the world, Springer Nature is also among the largest e-book publishers, with almost half of its business contributed by e-publishing of journals and books. We recently caught up with Sanjiv Goswami, managing director of Springer Nature India for an exclusive interview to understand how e-publishing is rapidly bridging the information gap between developing and developed nations. Excerpts.

Formed in 2015 as a result of the merging of Nature Publishing Group, Palgrave Macmillan, Macmillan Education and Springer Science+Business Media, Springer Nature is today the world’s largest academic book publisher, publisher of the world’s most influential journals and a pioneer in the field of open research. The genesis of the company, however, dates back to 175 years, when Julius Springer founded Springer Science+Business Media in Berlin on 10 May, 1842, his 25th birthday.

Today, the company has more than 3,000 English-language journals and over 200,000 books, including those published by highly reputed publishing houses such as Adis, Apress and BioMed Central. Librarians, researchers, students and faculty in prestigious institutions – academic, corporate and public – have come to trust and rely on Springer’s high quality content in five main fields: science, technology, medicine, business and transport.

The EUR 1.5 billion company was one of the early adopters of the opportunities in e-publishing and, has over the years, developed an array of respected and trusted brands providing quality content through a range of innovative products and services. Springer Nature is headquartered in Europe with substantial operations in the US, and has over 13,000 employees spread over 50 countries.

E-publishing: the core of research

“Electronic publishing today is not essentially a replica of a print book, although the starting point is the book itself,” said Goswami. “Researchers need to cross-refer from various sources and a digital platform that can host the content and make it searchable is needed. And once the content becomes digital, functionalities come into play pinpointing to the reader what he needs,” he said.

“Our content is not tailor-made for a course or a subject for a classroom environment; our content is normally not read cover to cover. It is read in sections because it is a reference. Similarly, journal articles are also read selectively according to a specific area of research. When the researcher is surfing for relevant content, he/she also connects with lot of other databases and sources. A scientist, for instance, reading our content will not ignore an equally good content from another source,” reasoned Goswami, who started his career with Tata McGraw Hill over three decades ago and who has also served as president, treasurer and secretary of the Association of Indian Publishers and is member of various trade associations like FICCI, CII and ASSOCHAM. He is also the founding director on the Board of Indian Reprographic Rights Organization.

“If you are connected to an electronic database via a licence, it does not matter which geographical area you are in. There’s no time lag and no information divide. This is one of the greatest things to have happened in India. This has significantly helped reduce the information divide between developed and developing nations,” Goswami said.

The government is now taking advantage of digitisation by funding and supporting library consortia to access high-end content from publishers across the world. In today’s digital age, libraries and researchers are constantly adapting to new and innovative ways to source information quickly and effectively for the academic and research communities. Springer Nature’s database and software solutions have been created with these factors in mind so that libraries can provide user-friendly solutions and researchers can get the information they need quickly and easily,” he said, lauding the country’s policy makers for the futuristic Digital India programme.

Commenting on the pricing model, Goswami says, “The digital content warrants an innovative pricing model for books. The research world is global. It is very important for scientists here to connect with scientists elsewhere so that nations benefit from global intellect. We have substantial open access content available on our platform. When we licence content to institutions, we have no restrictive digital rights management (DRM). We want people to read and use our content as widely as they can, provided they give us a small fee and use it legally.”

India operations

Goswami, who built the company’s operations in India from scratch, having joined as its first employee 20 years ago, has been hands-on in every aspect of the publishing business. He has nurtured the company over the years with sheer hard work, grit and vision to its present 600+ workforce across the country.

India is a key player in the company’s global business development. Springer Nature CEO Derk Haank, along with his management team, is also actively involved in the process, travelling frequently to the country. The company has partnered and published journals with close to 50 learned societies in India and co-published over 75 Indian journals for the global readership both in print and electronic media. Over the past seven years, these journals have acquired phenomenal readership and also found substantial commercial success to the delight of the partnering societies. Goswami says the company today enjoys a fantastic reach and has valuable professional relationships and trust with institutions across the country.

“We expanded editorial activities in India in 2011 hiring subject specialist editors in each discipline. We are proud of our strength in the sciences and growing prowess in the human sciences. The mergers in 2015 to form Springer Nature have made the company stronger. Palgrave has aided our strength in social sciences,” he said, adding that with the ever-growing author base for Springer Nature from India, the company has already published 300 books from India, with many more in the pipeline.

Apart from the 600-strong workforce in the Delhi headquarters and other centres, the company has a high-end internal technology support company – Springer Nature Technology and Publishing Solutions – with employee strength of 1,000 people in Pune, and a pre-press and production set-up in Chennai with close to 4,000 people. Both the Pune and Chennai offices are independently managed with reporting lines directly to the European head office.

“Almost one-third of our global work force carries an Indian passport,” informed Goswami pointing out the massive Indian presence in the company. “Looking back 20 years, there’s been tremendous progress in India, progress that the world recognizes,” he said. CEO Derk Haank echoes this sentiment, “Every country has its own pace of progress. India has its own structure, challenges and pace. Anyone who visited India 10 years ago and comes back today can notice the progress.”

Challenges in research benchmarking

Rapid industrialisation and economic developments have increased the focus on research in India. The government’s budget allocation on research is slowly and steadily going up. The private sector too is playing an active role – Universities such as Manipal, Sastra, Amrita and many others are committed to investing in research and also in resources and information that build a knowledge environment. Information needs of the corporate sector are also growing as they engage more rapidly in robust and real-time research and that gives Goswami a lot of hope. “Innovation in science and technology are essential elements to drive sustainable economic growth. If we have to get noticed for our research activities, we have to publish articles in journals,” he said.

But there are challenges that veer around the nature of Springer Nature’s business. “There is a need to join hands with government research initiatives for strengthening research and innovation, and the company can contribute substantially by providing high-end expert knowledge and services in Publishing – both in creation of content and also in the processes. With inputs based on our citation index - The Nature Index - we can help centres of advance research and excellence to benchmark their research output with global science. The company also conducts author training workshops. We would like to collaborate with different departments in a more meaningful and structured way. Such initiatives can focus on developing the intellectual strength of our nation. Though we are not the drivers of the system, we are an important component of a larger ecosystem that help creates and disseminate knowledge. We currently do a lot of activities, but we can do it on an even larger scale as India is a huge nation,” Goswami said.

Nature India, Springer Nature’s portal for Indian science, is a respected go-to website for the scientific community in our country. Besides being the only platform for science news and research highlights in India, it also conducts science communication workshops for scientists and has recently been part of the international FameLab competitions for young scientists. Nature India’s various outreach programmes cover more than 1,000 scientists every year in India.

“We have recently instituted an award programme for school children through Macmillan Education, a Springer Nature group company. In the professional sector, we publish a few valuable magazines for the B2B sector, such as Auto Tech Review – a technology magazine for the automotive and related sectors, and Dentistry, which is aimed at the dental sector. “We also host annual awards for technology innovation in the automotive sector in India besides awarding students in technical institutions for their innovations. For both the magazines, we are working on strong digital models to expand their reach in the next five years. We are helping researchers, students, teachers and professionals to Discover, Learn and Achieve more,” said Goswami.

“Springer Nature has always believed that since we are a global brand we should bring global benefits to the Indian market rather than restrict it and, in that direction, I think we have greatly succeeded,” said Goswami as his closing statement.

India second among 10 countries in research contribution

Springer Nature recently presented the Nature Index 2016 Rising Stars report in India. It places India second among 10 countries with the highest absolute increase in their contribution to high-quality research publications between 2012 and 2015. The Nature Index 2016 Rising Stars supplement identifies those countries and institutions that showed the most significant growth in high-quality research publications and warrant a close watch. Rising Stars uses the power of the Nature Index that tracks more than 8,000 global institutions whose research is published in a group of 68 high-quality natural science journals, and have been independently selected by scientists.

Derk Haank, chief executive officer of Springer Nature said, “India’s emergence as one of the world’s largest economies is being reflected in its increasing contribution to the world’s high-quality research publications, as the Nature Index Rising Stars has shown. Springer Nature has enjoyed long historical ties with India and we are excited about the future of high-quality research here. We look forward to deeper engagement with the government and the science, research and education community.”